Вторая Арена - Страница 56


К оглавлению

56

Прежде чем я успеваю отреагировать, я вижу, как Бри наклоняется, загребает пригорошню песка, затем поворачивается и швыряет его прямо в лицо девочке. Та отпускает мою ногу и трет глаза. Я поднимаю ногу и сильно пинаю ее в горло. Она летит вниз и натыкается на пики. Толпа одобрительно ревет.

Я смотрю на Бри, удивленная ее находчивостью и благодарная ей за спасение своей жизни. «Спасибо,» – говорю я ей.

Сзади от нас уже карабкаются другие подростки.

– Пропустите их вперед, – говорю я остальным, желая избежать конфликта. Мы с Бри и Чарли с Фло расходимся так, что между нами образуется дорожка. Несколько подростков пролезают мимо нас к вершине.

Однако один из них останавливается и хватает Бри, очевидно, посчитав ее легкой добычей. Он начинает толкать ее вниз, когда я тянусь и хватаю его за руку, лишая опоры. В это время Логан поворачивается и толкает его локтем в грудь, отправляя вниз с горы. Когда он приземляется там на пики, толпа ликует.

Я оборачиваюсь на Логана, удивленная его всплеском энергии. Я уже списала его со счетов, но теперь его боевой дух возрожден.

Мимо нас пролезает еще несколько подростков, я смотрю наверх и вижу девочку, которая забралась выше остальных – она уже на полпути к победе. Но тут что-то идет не так. Я вижу, как ее ноги начинают тонуть в песке. Вскоре песок достает ей до талии, затем до груди. Она поднимает высоко руки и размахивает ими, и тут я понимаю: она застряла в ловушке. Зыбучие пески.

Она с криками продолжает тонуть, ее голова погружается все глубже. Вскоре ее крики становятся приглушенными и пропадают вовсе, когда ее заглатывает песок.

Толпа неистовствует.

Я понимаю, насколько коварна эта арена. Наверное, она даже хуже предыдущей, и я уже начинаю сомневаться, что из нее есть выход. Я запоминаю, где она бежала, чтобы не попасть в ту же ловушку.

Некоторые из подростков сомневаются, но один мальчишка пробегает мимо того места, где стояла она, и вдруг останавливается, издавая дикий крик. Из песка вылезло лезвие, воткнувшись ему в ногу. Он стоит, пригвозденный к месту, стараясь выбраться. Но не может. Из его раны хлещет кровь, окрашивая песок в алый цвет.

Толпа ревет.

Вокруг меня в разных местах появляются другие лезвия и ранят многих подростков. В некоторых местах открываются зыбучие пески, проглатывая других. Я понимаю, что арена сама – огромная ловушка. Минное поле. Фло права: торопиться не нужно. Стартовое преимущество для победителей было просто подлянкой. Совет Фло в очередной раз спас нам жизни.

Раздается сигнал и я слышу, как что-то пролетает в воздухе. Вокруг начинает летать все больше и больше предметов, приземляясь в песок, и тут я понимаю, что теперь арену открыли для камней зрителей. Вокруг меня пролетают обломки скалы, врезаясь в песок. По моим рукам и ногам попадает несколько из них, один едва не попадает в голову. Мне больно и это говорит о том, что пора пошевеливаться.

У нас нет иного выбора, как продолжать движение вверх по горе.

– Держитесь руками, – кричит Фло. – Не поднимайте их, лучше утопите в песок поглубже. Так вы успеете почувствовать лезвие, прежде, чем оно вылезет!

Дельный совет: мы продолжаем движение, погрузив руки в песок. Через пару метров я чувствую что-то твердое в песке и инстинктивно вытаскиваю руки. Через доли секунды из песка выскакивает огромное лезвие, проходя в милиметре от меня.

Мимо пролетает все больше камней и один из них, особенно большой, бьет меня прямо в спину. Это невыносимо больно. У меня появляется идея. Я поднимаю его.

– Собирайте камни! – кричу я остальным.

Бри, Бен, Логан и остальные начинают собирать камни.

– Кидайте их в песок перед собой, прежде, чем идти. Так можно обнаружить ловушки!

Теперь мы начинаем кидать перед собой камни. Так мы избегаем с десяток ножей и идем по безопасному пути.

Однако я сохраняю один камень, разворачиваюсь и швыряю его в зрителей. Я попадаю одному из них между глаз, он падает. Раздается неодобрительный гул.

Я поворачиваюсь обратно с улыбкой. Маленькие радости. Ощутимого толку от этого нет, но так приятно дать им на собственной шкуре почувствовать, каково это.

В живых осталось еще порядка тридцати человек, они все залезли выше нас по горе. Некоторые уже начали понимать, насколько она опасна, и перенимают новую стратегию: они выжидают, пропуская кого-нибудь вперед себя. У других стратегия иная: они спускаются вниз по горе и убивают всех, кого встретят на пути, очевидно, считая, что отсутствие конкурентов автоматически сделает их победителями.

Прямо на нас скатываются три подростка. Один из них, который направился было прямо ко мне, попадает в ловушку и его ранит лезвие ножа, отчего он падает на колени и летит вниз головой вперед; он мертв. Остальные двое все же подбираются к нам. Один идет ко мне и с разгона, прежде чем я успеваю отреагировать, сильно бьет меня.

Я приземляюсь на спину и мы вдвоем быстро скользим вниз с горы. Я лечу прямо на лезвие у основания и стараюсь думать быстро.

Я выгибаю спину и поджимаю к груди ноги, используя всю свою силу, как будто собираюсь сделать сальто назад, и мне удается использовать его инерцию, чтобы заставить его перелететь через мою голову. Как раз вовремя: он натыкается на пики и перестает тянуть меня вниз.

Но теперь я вновь у начала горы, меня больно бьют камни и я карабкаюсь назад со всей возможной скоростью, стараясь точно следовать прежнему маршруту. Оставшийся в одного подросток налетает на нашу группу, целясь в Логана, как в слабое звено. Он сильно его ударяет и они вдвоем скользят вниз на полной скорости.

56